Loading...
Module de formation

Interprétation et traduction

A propos

Interprétation et traduction

Introduction à la traduction : Concepts de base et techniques de traduction. Traduction littéraire : Travail sur textes littéraires et figures de style. Traduction technique : Vocabulaire spécifique et exercices pratiques. Interprétation consécutive : Prise de notes efficace et restitution fidèle des discours. Interprétation simultanée : Techniques d'écoute et de restitution, gestion du stress et de la vitesse.

7h à 14h

5 points clés

Compétence(s)

Polonais

Niveaux
Objectifs du module

Comprendre les concepts de base de la traduction.

Appliquer des techniques de traduction efficaces.

Comprendre les figures de style en polonais

Traduire des textes littéraires en préservant le style

Apprécier la richesse littéraire polonaise à travers la traduction

Maîtriser le vocabulaire technique en polonais.

Réaliser des exercices de traduction technique.

Maîtriser la prise de notes pour l'interprétation consécutive.

Restituer fidèlement le contenu des discours en polonais.

Maîtriser les techniques d'écoute actives.

Restituer fidèlement les messages en polonais.

Gérer le stress en situation d'interprétation rapide.

Contenu du module
Introduction à la traduction
pointConcepts de base
pointTechniques de traduction
Traduction littéraire
pointTravail sur textes littéraires
pointFigures de style
Traduction technique
pointVocabulaire spécifique
pointExercices pratiques
Interprétation consécutive
pointPrise de notes efficace
pointRestitution fidèle des discours
Interprétation simultanée
pointTechniques d'écoute et de restitution
pointGestion du stress et de la vitesse
Formations

Incluant ce module !

Formation polonais

Formation polonais
sur mesure

DistancielPrésentiel
À partir de 640€ HT
10h à 150h Modules : 13
Formateurs

Ils sont membres du réseau

Aleksandra
Aleksandra
4.81
Formateur depuis : 2010